-
1 met smaak eten
met smaak eten -
2 met smaak eten
гл.общ. есть с аппетитом -
3 de kamer was met smaak ingericht
de kamer was met smaak ingerichtDeens-Russisch woordenboek > de kamer was met smaak ingericht
-
4 smaak
♦voorbeelden:een fijne smaak hebben • avoir un sens gustatif très développéeen goede smaak hebben • avoir bon goûtdat vlees heeft een slechte smaak • cette viande a mauvais goûteen vieze smaak in de mond hebben • avoir un mauvais goût dans la bouche〈 figuurlijk〉 van iets een vieze smaak in de mond krijgen • être dégoûté par qc.een vreemde smaak hebben • avoir un goût bizarredoor verkoudheid geen smaak hebben • ne pas sentir le goût des aliments à cause d'un rhumegeen smaak hebben • ne pas avoir de goûtde thans heersende smaak • le goût du jourde smaak van iets te pakken krijgen • prendre goût à qc.ieder zijn smaak • à chacun son goûtin de smaak vallen bij … • plaire à …de kamer was met smaak ingericht • la pièce était aménagée avec goûtnaar mijn smaak • à mon goûtnaar eigen smaak • selon son propre goûtkruiden naar smaak toevoegen • assaisonner à volontéiets op smaak brengen • assaisonner qc.2 iets met (veel) smaak nuttigen • manger qc. de bon appétit -
5 smaak
♦voorbeelden:een dure smaak • expensive tasteseen fijne smaak hebben • have a fine palateeen goede smaak hebben • have good tastevan goede/slechte smaak getuigen • be in good/bad taste〈 figuurlijk〉 de smaak van iets te pakken hebben • have acquired a taste for, have come to like somethingsmaken verschillen • tastes differieder zijn smaak • everyone to his own taste〈 figuurlijk〉 in de smaak vallen bij … • appeal to …, find favour with …〈 figuurlijk〉 zijn optreden viel niet bij iedereen in de smaak • his behaviour was not to everybody's likingiets met (veel) smaak nuttigen • eat something with (great) relishnaar mijn smaak • to my tasteiets op smaak brengen • season somethingover smaak valt niet te twisten • there is no accounting for taste(s)geen smaak hebben • have no taste -
6 iets met (veel) smaak nuttigen
iets met (veel) smaak nuttigenmanger qc. de bon appétit -
7 bier met een geheel eigen smaak
bier met een geheel eigen smaakVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > bier met een geheel eigen smaak
-
8 iets met (veel) smaak nuttigen
iets met (veel) smaak nuttigenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > iets met (veel) smaak nuttigen
-
9 onverenigbaar met de goede smaak
onverenigbaar met de goede smaakVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > onverenigbaar met de goede smaak
-
10 savour
n. met waardering proeven; genieten van; kruiden; goede smaak hebben; smaak toevoegen--------n. smaak; geur; aroma; vermogen opwinding te veroorzakensavour1♦voorbeelden:1 a view with a savour of intolerance • een standpunt dat naar onverdraagzaamheid zweemt/riektthe savour of local life • de eigenheid van het plaatselijke leven————————savour2II 〈 overgankelijk werkwoord〉 -
11 relish
n. smaak; scheutje, tikje; aantrekkelijkheid; genoegen--------v. genieten van, genoegen scheppen inrelish1[ rellisj] 〈 zelfstandig naamwoord〉2 genoegen ⇒ lust, plezier, zin4 saus♦voorbeelden:eat with (a) relish • met smaak eten————————relish21 smaken ⇒ iets weg hebben, zwemen♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 smakelijk/pikant maken ⇒ kruiden2 genieten van ⇒ genoegen scheppen in, zich laten smaken♦voorbeelden:3 relish the prospect/idea • het een prettig vooruitzicht/idee vinden -
12 dent
dent [dã]〈v.〉♦voorbeelden:dent à pivot, à tenon • stifttanddent de sagesse • verstandskiesmordre à belles dents • lekker happen inrire à belles dents • hartelijk lachenil y en a pour une dent creuse • er is net genoeg om een holle kies mee te vullenavoir la dent dure • een scherpe tong hebbenavoir la dent mauvaise • kwaadsprekenavoir une dent contre qn. • gebeten zijn op iemandse casser les dents • falenclaquer des dents • klappertandenne pas desserrer les dents • zijn kiezen op elkaar houden, zijn mond niet opendoens'escrimer des dents • met smaak etenfaire, percer ses dents • tanden krijgengrincer des dents • knarsetandenpercer ses dents • tandjes krijgenserrer les dents • zijn kiezen op elkaar klemmenparler entre ses dents • binnensmonds pratenn'avoir rien à se mettre sous la dent • niets te eten hebbenil mange tout ce qui lui tombe sous la dent • hij eet alles wat hij krijgen kanêtre sur les dents • op zijn tandvlees lopengarder une dent contre qn. • boos blijven op iemandf1) tand, kies2) bergpiek, top -
13 genüsslich
-
14 есть с аппетитом
v1) gener. met smaak eten, oppeuzelen, peuzelen, pruimen2) liter. (что-л.) muizen -
15 eat with (a) relish
eat with (a) relish -
16 hammy
adj. lijkt op varkensheup, met smaak van varkensheup; overdreven -
17 appétit
appétit [aapeetie]〈m.〉1 trek ⇒ eetlust, honger♦voorbeelden:bon appétit! • smakelijk eten!manger de bon appétit • met smaak etendonner de l'appétit • hongerig makenouvrir l'appétit à qn. • iemands eetlust opwekkenrester sur son appétit • niet aan zijn trekken gekomen zijncela m'a mis en appétit • dat heeft mij zin gegevenl'appétit du pouvoir • de zucht naar macht1. meetlust, honger2. appétitsm plbegeerte, behoefte -
18 mâchoire
-
19 savoureux
savoureux [saavoereu]2 kostelijk ⇒ amusant, pikant= savoureuse; adj1) smakelijk, lekker2) kostelijk, amusant -
20 manger de bon appétit
manger de bon appétit
См. также в других словарях:
Sander Kleinenberg — Background information Birth name Sander Kleinenberg Origin … Wikipedia
Wein — 1. Abgelegener Wein macht ungelegene Köpfe. 2. Allezeit Wein oder Wasser trinken ist nicht lustig. – Froschm., BVI. 3. Allkant Wein ist mein Latein, wirfft den Bawren vber die Zäun vnd stosst die Burger an die Schienbein. – Fischart, Gesch., in… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
List of South African slang words — South African slang reflects many different linguistic traditions. Afrikanerisms This list of Afrikanerisms comprises slang words and phrases influenced by Afrikaans. Typical users include people with Afrikaans as their first language but who… … Wikipedia
Hund — 1. A guate Hund ve laft se nit1 u2 an schlecht n is kua Schad. (Unterinnthal.) – Frommann, VI, 36, 63. 1) Verläuft sich nicht. 2) Und. 2. A klenst n Hund na hengt mer di grössten Prügel ou (an). (Franken.) – Frommann, VI, 317. 3. A muar Hüünjen a … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Katze — 1. A Kât luckat efter a Könnang. (Nordfries.) – Johansen, 57. Eine Katze lugt, sieht nach einem Könige. 2. Ain katz vnd ain muz, zwen han in aim huz, ain alt man vnd ain iung wib belibent selten an kib. – Reinmar d.A., 1200. 3. Alle (alte) Katten … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Acoustic Alchemy — Infobox musical artist Name = Acoustic Alchemy Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Alias = Origin = flagicon|England London, England Genre = Instrumental Smooth Jazz Years active = 1981 Label = MCA GRP Higher Octave Music … Wikipedia
Vergnügen (Subst.) — 1. Dat is n Vergnögen, sä de Kerl, do weer he duhn (betrunken). – Hauskalender, IV. 2. Ein Vergnügen, auf das man lange warten muss, ist halber Verdruss. It.: Un piacer è ben pogato quand è molto aspettato. (Pazzaglia, 286, 4.) 3. Ein Vergnügen… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Liste De Films Néerlandais — Liste de films néerlandais, par ordre chronologique Sommaire 1 Avant 1950 2 1950 1959 3 1960 1969 4 1970 1979 … Wikipédia en Français
Liste de films neerlandais — Liste de films néerlandais Liste de films néerlandais, par ordre chronologique Sommaire 1 Avant 1950 2 1950 1959 3 1960 1969 4 1970 1979 … Wikipédia en Français
Liste de films néerlandais — Liste de films néerlandais, par ordre chronologique Sommaire 1 Avant 1950 2 1950 1959 3 1960 1969 4 1970 1979 … Wikipédia en Français
Тьялк — (чалк, чьялк, тялка, от нидерл. tjalk) голландский тип грузовых … Википедия